Запит щодо повного тексту ЄУТР з урахуванням усіх поправок

Станіслав Сушко

Доброго дня!

Законом України № 2819-IV від 07 вересня 2005 року Верховна Рада України постановила приєднатись Європейської угоди щодо роботи екіпажів транспортних засобів, які виконують міжнародні автомобільні перевезення (ЄУТР).
На офіційному сайті Верховної Ради України розміщено офіційний текст ЄУТР (посилання: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/994_...), який викладений зі змінами, внесеними Поправкою 1 та Поправкою 2.
Водночас, у відповідності до зведеного тексту ЄУТР, викладеного на англійській мові на сайті Європейської економічної комісії ООН (https://unece.org/DAM/trans/doc/2010/sc1...), у текст ЄУТР зміни були внесені Поправками № 1, 2, 3, 4, 5, 6..

З урахуванням зазначеного, на підставі статей 1, 13, 19, 20 Закону України «Про доступ до публічної інформації» від 13 січня 2011 року, які надають право звертатись із запитами до розпорядників інформації щодо надання публічної інформації, прошу надати наступну інформацію (наступні документи):

1. Офіційний текст Європейської угоди щодо роботи екіпажів транспортних засобів, які виконують міжнародні автомобільні перевезення, зі змінами внесеними Поправкою 1, Поправкою 2, Поправкою 3, Поправкою 4, Поправкою 5 та Поправкою 6, викладений українською мовою.

З повагою,

Станіслав Сушко

Департамент міжнародного права, Міністерство закордонних справ України

2 Attachments

 

,

 

̳

International Law Department

Ministry of Foreign Affairs of Ukraine

+38 (044) 238 15 19
[1][email address]

 

 

References

Visible links
1. mailto:[email address]

[ Повідомлення сайту: вищенаведений текст неправильний закодований, тож невідомі символи було вилучено.]