Інформація про криптовалюти

Доброго дня,

Живий Суверенний Мужчина названий за народженням дарованим Мені ім'ям ©:Євген:, власник, вигодонабувач свого імені ©: Євген; приймаючи всі права, переваги та повагу до правового статусу Людини, проголошуючи та утверджуючи Свою Свобідну Волю даровану Мені Всевишнім Творцем та керуючись Своєю Владою, а також беручи до уваги нижчезазначені для вас статті:

Беручи до уваги ст. 3 Конституції України Людина, її життя і здоров'я, честь і гідність, недоторканність і безпека визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю.

Права і свободи людини та їх гарантії визначають зміст і спрямованість діяльності держави. Держава відповідає перед людиною за свою діяльність. Утвердження і
забезпечення прав і свобод людини є головним обов'язком держави.

Беручи до уваги:

ЗАКОН УКРАЇНИ Про державну службу
Стаття 4. Принципи державної служби. Державна служба здійснюється з дотриманням принципів верховенства права - забезпечення пріоритету прав і свобод людини і громадянина відповідно до Конституції України, що визначають зміст та спрямованість діяльності державного службовця під час виконання завдань і функцій держави;

Беручи до уваги ст. 9 Конституції України чинні міжнародні договори, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства України.

Беручи до уваги Частину 1 статті 19 Закону України про міжнародні договори України, закріплено, що чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства.

Беручи до уваги Частину 2 статті 19 Закону України про міжнародні договори України, закріплено, якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

Беручи до уваги Частину 2 статті 4 Пакту закріплено, що під час надзвичайного становища в державі, при якому життя нації перебуває під загрозою і про наявність якого офіційно оголошується, держави-учасниці цього Пакту можуть вживати заходів на відступ від своїх зобов'язань за цим Пактом тільки в такій мірі, в якій це диктується гостротою становища, при умові, що такі заходи не є несумісними з їх іншими зобов'язаннями за міжнародним правом і не тягнуть за собою дискримінації виключно на основі раси, кольору шкіри, статі, мови, релігії чи соціального походження.

Беручи до уваги Міжнародний пакт про громадянські і політичні права (стаття 5):
1. Ніщо в цьому Пакті не може тлумачитись як таке, що означає, що якась держава, якась група чи якась особа має право займатися будь-якою діяльністю або чинити будь-які дії, спрямовані на знищення яких-небудь прав чи свобод, визнаних у цьому Пакті, або на обмеження їх у більшій мірі, ніж передбачається в цьому Пакті.
2. Ніяке обмеження чи приниження будь-яких основних прав людини, визнаних або існуючих в якій-небудь державі-учасниці цього Пакту на підставі закону, конвенцій, правил чи звичаїв, не допускається під тим приводом, що в цьому Пакті не визнаються такі права або що в ньому вони визнаються в меншому обсязі.

У міжнародних документах про права людини (ст. 6 Загальної декларації прав людини, ст.16 Міжнародного пакту про громадянські і політичні права) записано, що кожна людина, де б вона не знаходилася, має право на визнання її правосуб'єктності.

Беручи до уваги, що за за статтею 8 Статута Організація Об'єднаних Націй не встановлює жодних обмежень щодо права Чоловіків і Жінок брати участь у будь-якій якості та на рівних умовах у її головних та допоміжних органах.

Беручи до уваги, що за Статутом Організації Об'єднаних Націй держави зобов'язані заохочувати загальне поважання і додержання прав і свобод людини, Чоловіки і Жінки в правовому статусі Людина в відносинах з державою, фізичними особами, юридичними особами виступають в ролі Основного Кредитора.

Беручи до уваги Статтю 19 Міжнародного пакту про громадянські та політичні права закріплено право кожного на вільне вираження свого погляду; це право включає свободу шукати, одержувати і поширювати будь-яку інформацію та ідеї, незалежно від державних кордонів, усно, письмово чи за допомогою друку або художніх форм вираження чи іншими способами на свій вибір, тощо.

Беручи до уваги ст. 22 Конституції України Права і свободи людини і громадянина, закріплені цією Конституцією, не є вичерпними.

Конституційні права і свободи гарантуються і не можуть бути скасовані.

При прийнятті нових законів або внесенні змін до чинних законів не допускається звуження змісту та обсягу існуючих прав і свобод.

Беручи до уваги ст.4 Закону України «Про інформацію» суб'єктами інформаційних відносин є: фізичні особи; юридичні особи; об'єднання громадян (людей); суб'єкти владних повноважень.

Право на інформацію гарантується статтею 5 Закону України «Про інформацію», яка проголошує, що кожен має право на інформацію, що передбачає можливість вільного одержання, використання, поширення, зберігання та захисту інформації, необхідної для реалізації своїх прав, свобод і законних інтересів.

Беручи до уваги частину другу cтaттi 2 Цивiльного кодексу України (далi - ЦК України) учасниками цивiльних вiдносин є: держава Україна, Автономна Республiка Крим, територiальнi громади, iноземнi держави та iншi суб'єкти публiчного права.

Чоловіки і Жінки в правовому статусі Людина є суб’єктами міжнародного публічного права.

Беручи до уваги статтю 228 Цивiльного кодексу України Правові наслідки вчинення правочину, який порушує публічний порядок, вчинений з метою, що суперечить інтересам держави і суспільства:
1. Правочин вважається таким, що порушує публічний порядок, якщо він був спрямований на порушення конституційних прав і свобод людини і громадянина, знищення, пошкодження майна фізичної або юридичної особи, держави, Автономної Республіки Крим, територіальної громади, незаконне заволодіння ним.
2. Правочин, який порушує публічний порядок, є нікчемним.

Враховуючи, що Держава відповідає перед Людиною за свою діяльність і є зобов’язаною стороною, хочу (Проявляю та Утверджую Свою Волю) як Живий Суверенний Мужчина, приймаючи всі права та переваги до правового статусу Людини, отримати компетентну відповідь під Вашу особисту відповідальність:

1) Надати належним чином завірену фотокопію
На підставі статей 1, 13, 19, 20 Закону України «Про доступ до публічної інформації» від 13 січня 2011 року, які надають право звертатись із запитами до розпорядників інформації щодо надання публічної інформації, прошу надати наступну інформацію, нормативно-правові акти, законопроекти та інші документи щодо криптовалют в Україні на даний момент, а також їх оподаткування.

Відповідь - копію документу, оформлену належним чином, із зазначенням номера вхідного документу, з розшифровкою підпису відповідальної особи та завірену мокрою печаткою надайте по суті та згідно хронології питань на мою електронну адресу.

2) Проявляючи та Утверджуючи Свою Волю, Живий Мужчина у правовому статусі Людина категорично забороняє (накладає Заборону):
а) застосовувати до ©: Євгена: всі презумпції та фікції;
б)приєднувати ©: Євгена: до фізичної особи (Canon 1509--1514, 1517), що є приниженням гідності і заниженням Людини в статусі як субєкта міжнародного публічного права;
в) всі утворені з використанням Моєї Людини власності – імена, персони та персональні дані – є моєю інтелектуальною власністю - тому збір, зберігання, передачу третім особам, включаючи транскордонну передачу, та використання персональних даних без моєї згоди ЗАБОРОНЯЮ! Про фіксацію даної заборони зазначити у відповіді.

3) Проявляючи та Утверджуючи Свою Волю, Живий Мужчина у правовому статусі Людина, Утверджує до виконання державним службовцем:
а) Зобов’язую та вимагаю на даний час звертатися в листах, включаючи електронні, та адресувати на поштових конвертах до Мене так і тільки так: “Живий Суверенний Мужчина у правовому статусі Людина: ©Євген” !!!
б) Забороняю, проявляючи Свою Волю відповідно до Канонів, звертатися по іншому на даний час. Відповідь без заявленого правового статусу Людина, який прийде Живому Чоловікові/Мужчині в правовому статусі Людина, означає, що такий правочин нікчемний, зокрема як такий, що порушує публічний порядок та порушує право Людини на визнання правосуб'єктності державним службовцем та/або посадовою особою. Такі листи не акцептуються, не приймаються оферти і зберігаються як доказ у скоєнні злочину державним службовцем та/або посадовою особою, яка це зробила.
Відповіді, які є умисним усвідомленим заниженням в статусі , що рівнозначно юридичній смерті, посадова особа/державний службовець в силу компетенції розуміє і за це настає кримінальна відповідальність, у т.ч. найвища міра покарання, забезпечення виконання цих умов покладено на органи прокуратури та передбачено Кримінальним Кодексом, Законом про прокуратуру та міжнародними договорами, обовязок виконання яких взято державою.
в) Також зазначаю, що даний статус визнаний багатьма відповідями від різних державних органів та, проявляючи Свою Волю, Забороняю понижати правовий статус Людина , в якому звертається Живий Мужчина.

4) Будь-яка відмова у виконанні наведених вище вимог означає, що уповноважена особа на виконання зобов’язань, діючи на власний розсуд, свідомо порушує принцип верховенства права, ущемляє та порушує права Людини, нищить свободи та осквернює гідність Людини, відповідно за такі дії настає персональна відповідальність, яка згадана Вище.

5) Це дійсне Моє Волевиявлення прийняти належним чином протоколом, забороняючи його фіксувати як звернення осіб, громадян, і фотокопію протоколу прикріпити також у відповіді, беручи до уваги пункт 1 статті 9 прим 1 ЗУ «Про державну службу» та постанову КАБІНЕТУ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ від 11 грудня 2019 р. № 1042 "Про затвердження Порядку фіксації доведення інформації або документів до відома державного службовця шляхом використання засобів телекомунікаційного зв’язку".

6) Прошу:
а) надати істинну інформацію під страхом покарання та лжесвідчення;
б) конструктивну відповідь, яка не вводить в оману Людину, направити у законом встановлений строк, з повним усвідомленням, що компетентний чиновник несе і бере на себе повну посадову, особисту та комерційну відповідальність за свої вчинки та за порушення прав Людини.
в) якщо вам потрібне звернення, прошу прийняти цей запит за звернення. Якщо ви не є компетентним органом, прошу надіслати цей запит на відповідну адресу і мене, Мужчину в статусі Людина, повідомити про це відповідно.

Також нагадую, що
а) злочини проти Людини і людяності (геноцид) не мають строку давнини і за це настає відповідальність - найвища міра покарання.
б) Все государственные служащие действуют с момента подачи UCC "Декларация фактов" (UCC Doc #2012127914) от 28 ноября 2012 года по OPPT (One People’s Public Trust) на свой страх и риск и несут личную ответственность за свои действия.
Залишаю за Собою всі майнові та інші права. Без шкоди та упередження (UCC 1-308, UCC 1-308.4). Без акцепта. Без обороту на мене та мій Рід. Без обороту на власність. Без регресу. По боргах і зобов'язаннях персони не відповідаю.
Право трактування змісту Мого Волевиявлення (Живого Живонародженого Суверенного Мужчини іменованого ©: Євген:, який Проявив та Утвердив Свою Волю в правовому статусі Людина) залишаю виключно за Собою.

Честь Маю. Живий Живонароджений Суверенний Мужчина, який знаходиться на Тверді Своїх Предків та Який Проявив та Утвердив Свою Волю до виконання професійних дій компетентним державним службовцем через правовий статус Людина - Основний Кредитор, Суб'єкт міжнародного публічного права, Який знаходиться під міжнародним захистом.

З повагою,
Живий Суверенний Мужчина у правовому статусі Людина: ©Євген

Пошта НБУ, Національний банк України

Повідомляємо, що Ваш запит зареєстровано в Національному банку України 03.10.2022 № ЗП/900/1155.

З повагою

Департамент забезпечення діяльності
Національного банку України
Facebook  Twitter  Flickr  Youtube  Instagram
Telegram  LinkedIn

-----Original Message-----
From: Євген <[FOI #104623 email]>
Sent: Monday, October 3, 2022 7:12 AM
To: Пошта НБУ <[НБУ request email]>
Subject: Інформаційний запит - Інформація про криптовалюти

УВАГА! Зовнішній лист.

Доброго дня,

Живий Суверенний Мужчина названий за народженням дарованим Мені ім'ям ©:Євген:, власник, вигодонабувач свого імені ©: Євген; приймаючи всі права, переваги та повагу до правового статусу Людини, проголошуючи та утверджуючи Свою Свобідну Волю даровану Мені Всевишнім Творцем та керуючись Своєю Владою, а також беручи до уваги нижчезазначені для вас статті:

Беручи до уваги ст. 3 Конституції України Людина, її життя і здоров'я, честь і гідність, недоторканність і безпека визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю.

Права і свободи людини та їх гарантії визначають зміст і спрямованість діяльності держави. Держава відповідає перед людиною за свою діяльність. Утвердження і забезпечення прав і свобод людини є головним обов'язком держави.

Беручи до уваги:

ЗАКОН УКРАЇНИ Про державну службу
Стаття 4. Принципи державної служби. Державна служба здійснюється з дотриманням принципів верховенства права - забезпечення пріоритету прав і свобод людини і громадянина відповідно до Конституції України, що визначають зміст та спрямованість діяльності державного службовця під час виконання завдань і функцій держави;

Беручи до уваги ст. 9 Конституції України чинні міжнародні договори, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства України.

Беручи до уваги Частину 1 статті 19 Закону України про міжнародні договори України, закріплено, що чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства.

Беручи до уваги Частину 2 статті 19 Закону України про міжнародні договори України, закріплено, якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

Беручи до уваги Частину 2 статті 4 Пакту закріплено, що під час надзвичайного становища в державі, при якому життя нації перебуває під загрозою і про наявність якого офіційно оголошується, держави-учасниці цього Пакту можуть вживати заходів на відступ від своїх зобов'язань за цим Пактом тільки в такій мірі, в якій це диктується гостротою становища, при умові, що такі заходи не є несумісними з їх іншими зобов'язаннями за міжнародним правом і не тягнуть за собою дискримінації виключно на основі раси, кольору шкіри, статі, мови, релігії чи соціального походження.

Беручи до уваги Міжнародний пакт про громадянські і політичні права (стаття 5):
1. Ніщо в цьому Пакті не може тлумачитись як таке, що означає, що якась держава, якась група чи якась особа має право займатися будь-якою діяльністю або чинити будь-які дії, спрямовані на знищення яких-небудь прав чи свобод, визнаних у цьому Пакті, або на обмеження їх у більшій мірі, ніж передбачається в цьому Пакті.
2. Ніяке обмеження чи приниження будь-яких основних прав людини, визнаних або існуючих в якій-небудь державі-учасниці цього Пакту на підставі закону, конвенцій, правил чи звичаїв, не допускається під тим приводом, що в цьому Пакті не визнаються такі права або що в ньому вони визнаються в меншому обсязі.

У міжнародних документах про права людини (ст. 6 Загальної декларації прав людини, ст.16 Міжнародного пакту про громадянські і політичні права) записано, що кожна людина, де б вона не знаходилася, має право на визнання її правосуб'єктності.

Беручи до уваги, що за за статтею 8 Статута Організація Об'єднаних Націй не встановлює жодних обмежень щодо права Чоловіків і Жінок брати участь у будь-якій якості та на рівних умовах у її головних та допоміжних органах.

Беручи до уваги, що за Статутом Організації Об'єднаних Націй держави зобов'язані заохочувати загальне поважання і додержання прав і свобод людини, Чоловіки і Жінки в правовому статусі Людина в відносинах з державою, фізичними особами, юридичними особами виступають в ролі Основного Кредитора.

Беручи до уваги Статтю 19 Міжнародного пакту про громадянські та політичні права закріплено право кожного на вільне вираження свого погляду; це право включає свободу шукати, одержувати і поширювати будь-яку інформацію та ідеї, незалежно від державних кордонів, усно, письмово чи за допомогою друку або художніх форм вираження чи іншими способами на свій вибір, тощо.

Беручи до уваги ст. 22 Конституції України Права і свободи людини і громадянина, закріплені цією Конституцією, не є вичерпними.

Конституційні права і свободи гарантуються і не можуть бути скасовані.

При прийнятті нових законів або внесенні змін до чинних законів не допускається звуження змісту та обсягу існуючих прав і свобод.

Беручи до уваги ст.4 Закону України «Про інформацію» суб'єктами інформаційних відносин є: фізичні особи; юридичні особи; об'єднання громадян (людей); суб'єкти владних повноважень.

Право на інформацію гарантується статтею 5 Закону України «Про інформацію», яка проголошує, що кожен має право на інформацію, що передбачає можливість вільного одержання, використання, поширення, зберігання та захисту інформації, необхідної для реалізації своїх прав, свобод і законних інтересів.

Беручи до уваги частину другу cтaттi 2 Цивiльного кодексу України (далi - ЦК України) учасниками цивiльних вiдносин є: держава Україна, Автономна Республiка Крим, територiальнi громади, iноземнi держави та iншi суб'єкти публiчного права.

Чоловіки і Жінки в правовому статусі Людина є суб’єктами міжнародного публічного права.

Беручи до уваги статтю 228 Цивiльного кодексу України Правові наслідки вчинення правочину, який порушує публічний порядок, вчинений з метою, що суперечить інтересам держави і суспільства:
1. Правочин вважається таким, що порушує публічний порядок, якщо він був спрямований на порушення конституційних прав і свобод людини і громадянина, знищення, пошкодження майна фізичної або юридичної особи, держави, Автономної Республіки Крим, територіальної громади, незаконне заволодіння ним.
2. Правочин, який порушує публічний порядок, є нікчемним.

Враховуючи, що Держава відповідає перед Людиною за свою діяльність і є зобов’язаною стороною, хочу (Проявляю та Утверджую Свою Волю) як Живий Суверенний Мужчина, приймаючи всі права та переваги до правового статусу Людини, отримати компетентну відповідь під Вашу особисту відповідальність:

1) Надати належним чином завірену фотокопію На підставі статей 1, 13, 19, 20 Закону України «Про доступ до публічної інформації» від 13 січня 2011 року, які надають право звертатись із запитами до розпорядників інформації щодо надання публічної інформації, прошу надати наступну інформацію, нормативно-правові акти, законопроекти та інші документи щодо криптовалют в Україні на даний момент, а також їх оподаткування.

Відповідь - копію документу, оформлену належним чином, із зазначенням номера вхідного документу, з розшифровкою підпису відповідальної особи та завірену мокрою печаткою надайте по суті та згідно хронології питань на мою електронну адресу.

2) Проявляючи та Утверджуючи Свою Волю, Живий Мужчина у правовому статусі Людина категорично забороняє (накладає Заборону):
а) застосовувати до ©: Євгена: всі презумпції та фікції; б)приєднувати ©: Євгена: до фізичної особи (Canon 1509--1514, 1517), що є приниженням гідності і заниженням Людини в статусі як субєкта міжнародного публічного права;
в) всі утворені з використанням Моєї Людини власності – імена, персони та персональні дані – є моєю інтелектуальною власністю - тому збір, зберігання, передачу третім особам, включаючи транскордонну передачу, та використання персональних даних без моєї згоди ЗАБОРОНЯЮ! Про фіксацію даної заборони зазначити у відповіді.

3) Проявляючи та Утверджуючи Свою Волю, Живий Мужчина у правовому статусі Людина, Утверджує до виконання державним службовцем:
а) Зобов’язую та вимагаю на даний час звертатися в листах, включаючи електронні, та адресувати на поштових конвертах до Мене так і тільки так: “Живий Суверенний Мужчина у правовому статусі Людина: ©Євген” !!!
б) Забороняю, проявляючи Свою Волю відповідно до Канонів, звертатися по іншому на даний час. Відповідь без заявленого правового статусу Людина, який прийде Живому Чоловікові/Мужчині в правовому статусі Людина, означає, що такий правочин нікчемний, зокрема як такий, що порушує публічний порядок та порушує право Людини на визнання правосуб'єктності державним службовцем та/або посадовою особою. Такі листи не акцептуються, не приймаються оферти і зберігаються як доказ у скоєнні злочину державним службовцем та/або посадовою особою, яка це зробила.
Відповіді, які є умисним усвідомленим заниженням в статусі , що рівнозначно юридичній смерті, посадова особа/державний службовець в силу компетенції розуміє і за це настає кримінальна відповідальність, у т.ч. найвища міра покарання, забезпечення виконання цих умов покладено на органи прокуратури та передбачено Кримінальним Кодексом, Законом про прокуратуру та міжнародними договорами, обовязок виконання яких взято державою.
в) Також зазначаю, що даний статус визнаний багатьма відповідями від різних державних органів та, проявляючи Свою Волю, Забороняю понижати правовий статус Людина , в якому звертається Живий Мужчина.

4) Будь-яка відмова у виконанні наведених вище вимог означає, що уповноважена особа на виконання зобов’язань, діючи на власний розсуд, свідомо порушує принцип верховенства права, ущемляє та порушує права Людини, нищить свободи та осквернює гідність Людини, відповідно за такі дії настає персональна відповідальність, яка згадана Вище.

5) Це дійсне Моє Волевиявлення прийняти належним чином протоколом, забороняючи його фіксувати як звернення осіб, громадян, і фотокопію протоколу прикріпити також у відповіді, беручи до уваги пункт 1 статті 9 прим 1 ЗУ «Про державну службу» та постанову КАБІНЕТУ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ від 11 грудня 2019 р. № 1042 "Про затвердження Порядку фіксації доведення інформації або документів до відома державного службовця шляхом використання засобів телекомунікаційного зв’язку".

6) Прошу:
а) надати істинну інформацію під страхом покарання та лжесвідчення;
б) конструктивну відповідь, яка не вводить в оману Людину, направити у законом встановлений строк, з повним усвідомленням, що компетентний чиновник несе і бере на себе повну посадову, особисту та комерційну відповідальність за свої вчинки та за порушення прав Людини.
в) якщо вам потрібне звернення, прошу прийняти цей запит за звернення. Якщо ви не є компетентним органом, прошу надіслати цей запит на відповідну адресу і мене, Мужчину в статусі Людина, повідомити про це відповідно.

Також нагадую, що
а) злочини проти Людини і людяності (геноцид) не мають строку давнини і за це настає відповідальність - найвища міра покарання.
б) Все государственные служащие действуют с момента подачи UCC "Декларация фактов" (UCC Doc #2012127914) от 28 ноября 2012 года по OPPT (One People’s Public Trust) на свой страх и риск и несут личную ответственность за свои действия.
Залишаю за Собою всі майнові та інші права. Без шкоди та упередження (UCC 1-308, UCC 1-308.4). Без акцепта. Без обороту на мене та мій Рід. Без обороту на власність. Без регресу. По боргах і зобов'язаннях персони не відповідаю.
Право трактування змісту Мого Волевиявлення (Живого Живонародженого Суверенного Мужчини іменованого ©: Євген:, який Проявив та Утвердив Свою Волю в правовому статусі Людина) залишаю виключно за Собою.

Честь Маю. Живий Живонароджений Суверенний Мужчина, який знаходиться на Тверді Своїх Предків та Який Проявив та Утвердив Свою Волю до виконання професійних дій компетентним державним службовцем через правовий статус Людина - Основний Кредитор, Суб'єкт міжнародного публічного права, Який знаходиться під міжнародним захистом.

З повагою,
Живий Суверенний Мужчина у правовому статусі Людина: ©Євген

-------------------------------------------------------------------

Будь ласка, використовуйте цю електронну адресу для всіх відповідей на цей запит.
[FOI #104623 email]

Is [НБУ request email] the wrong address for Freedom of Information requests to Національний банк України? If so, please contact us using this form:
https://dostup.pravda.com.ua/change_requ...

Увага! Це повідомлення та будь-яка відповідь на нього будуть опубліковані на сайті Доступу до Правди

-------------------------------------------------------------------

сховати цитоване

Національний банк України

2 Attachments

, / .

³

:
1) , :
*.pdf / ;
*.p7s , / ;
2) http://canbu.bank.gov.ua/verify *.p7s, *.pdf

[ Повідомлення сайту: вищенаведений текст неправильний закодований, тож невідомі символи було вилучено.]