Порядок применения Договора о социальном обеспечении между Украиной и Р. Болгарии, ратифицированный Законом Украины N 239-IV од 22.11.2002

Ярощук Светлана

Доброго дня!

На підставі статей 1, 13, 19, 20 Закону України «Про доступ до публічної інформації» від 13 січня 2011 року, які надають право звертатись із запитами до розпорядників інформації щодо надання публічної інформації, прошу надати наступну інформацію (наступні документи):

1. В настоящее время я пребываю в длительной служебной командировке (возглавляю торговое представительство) на территории Р. Болгария. Я числюсь на временном консульском учете в генеральном Консульстве Украины в Варне. В сентябре 2014 у меня родился ребенок. Я получила свидетельство о рождении ребенка выданного Генеральным консулом Украины в Варне, где в графе отец, указано, что имена отца записаны со слов матери. Между Украиной и Болгарией заключен Договор о социальном обеспечении, ратифицированный Законом Украины N 239-IV од 22.11.2002. В соответствии со ст. 2 указанного договора, предусмотрено, что его действие распространяется и на выплату помощи по беременности и родам и при рождении ребенка. Статьей 5 указанного договора предусмотрено, что проживание на территории Болгарии не лишает права на получения помощи, на которую я имею право, только по тому основанию, что я проживаю на территории другой страны. В соответствии с п. 2 "ПОРЯДКА призначення і виплати державної допомоги сім'ям з дітьми" (утвержденного постановлением КМУ от 27 12 2001 р. N 1751), я, как гражданка Украины, имею право на получения помощи по беременности и родам и при рождении ребенка. В соответствии с ст. 5 "Угодою між Міністерством праці та соціальної політики України та Національним інститутом страхування Республіки Болгарія про застосування Договору між Україною та Республікою Болгарія про соціальне забезпечення" от 04.09.2001 р. заявление о выплате соответствующей денежной помощи подается по моему выбору компетентному органу любого государства (в Болгарии Национальный осигурительный институт). Это заявление затем пересылается компетентному органу Украины. В соответствии со ст. 8 указанного соглашение выплаты проводятся при помощи компетентного органа Страны, где я проживаю (в данном случае Национальный осигурительный институт). Выплаты проводятся в Евро по курсу национальный валюты на день перечисления. В связи с вышеизложенным прощу ответить на такие вопросы:

1. Считается ли подача мною лично заявления в моем случае в Национальный осигурительный институт Р. Болгарии, как подача заявления в орган социального обеспечения лично, предусмотренного п. 43 "ПОРЯДКА призначення і виплати державної допомоги сім'ям з дітьми" (утвержденного постановлением КМУ от 27 12 2001 р. N 1751)

2. Какой перечень документов в моем случае для назначение помощи при рождении ребенка я должна приложить к указанному заявлению, подаваемого в Национальный осигурительный институт для пересылки в Украину.

3. Нужно ли прикладывать оригинал свидетельства о рождении ребенка, выданного Генеральным консульством Украины в Варне.

4. Можно ли указывать место регистрации ребенка в заявлении, место фактического его проживания на территории Р. Болгарии.

5. Какой орган на территории Р. Болгарии может подтвердить создание мною надлежащих условий для полноценного содержания и воспитания ребенка?

6. Имею ли я право на получение помощи по беременности и родам при условии если я в настоящий момент за меня не перечисляют
отчисления в "Фонд соціального страхування
з тимчасової втрати працездатності" Украины и Пенсионный фонд, и я не нахожусь на учете как безработная и не зарегистрирована как частный предприниматель на территории Украины, но в тоже время работаю в торговом представительстве на территории Р. Болгарии и провожу все отчисления в соответствующие фонды Р . Болгарии

7. В случае если я имею право на получение помощи по беременности и родам, какие документы в моем случае я должна подать в Национальный осигурительный институт Р. Болгарии для пересылки в Украину для назначения этой помощи.

8. Как проводится регистрация место проживания ребенка в моем случае (т.е. при его фактическом проживании на территории Болгарии), какой орган в Украине регистрирует местожительство ребенка. Необходимо ли в моем случае подавать квитанцию об оплате государственной пошлины за регистрацию места жительства ребенка? В каком размере, и на какой банковский счет необходимо заплатить государственную пошлину?

З повагою,

Ярощук Светлана

Ампілогов В.В., Міністерство соціальної політики України

1 Attachment

Ярощук Светлана

Доброго дня!

А я получу ответ в порядке закона об обращениях граждан, на электронную почту или мне нужно продублировать это письмо обыкновенной почтой, с указанием моего почтового адреса?

З повагою,

Ярощук Светлана

Ампілогов В.В., Міністерство соціальної політики України

Доброго дня!
Відповідь Вам буде надана електронною поштою.
З повагою,
Міністерство соціальної політики України

Ампілогов В.В., Міністерство соціальної політики України

2 Attachments